Je l'expliquais un peu plus haut : Lulu.com utilise ses propres numéros ISBN et les appose sur votre livre. En clair : il vous donne un de leur numéro. De plus, je rappelle que vous pouvez vous-même en faire la demander auprès de l'organisme qui les distribue gratuitement en France, en l'occurrence AFNIL. Il sera alors à votre nom et non plus au nom de Lulu.com. Par la suite, si votre livre est distribué aux USA dans sa version française, vous pourrez parfaitement garder votre ISBN français, mais votre livre ne sera jamais prioritaire par rapport à un livre portant un ISBN américain. L’ISBN reste avant tout une obligation internationale qui permet la traçabilité de votre livre, puisqu'on trouve des structures identiques à l'AFNIL dans le monde entier.
Avec Amazon, c'est complètement différent puisqu'il utilise surtout l'ASIN, leur propre numéro d'identification, dans le référencement de la majorité des produits dont ils ont en charge la distribution. Vous pouvez donc parfaitement avoir un livre sans numéro ISBN, distribué à l’international sur Amazon… mais celui-ci ne pourra en aucune manière sortir de ce réseau de distribution.
Pour finir, les imprimeurs français, surtout lorsqu’ils impriment des livres destinés à être distribués, ont pour obligation légale de vérifier la présence de certaines informations (numéro ISBN, date du dépôt légal à la BNF, lieu d’impression, etc.) que l’on trouve le plus souvent sur la toute dernière page de l’ouvrage. Si ces informations ne sont pas présentes, il devra lui-même les rajouter en utilisant pour cela celles que vous lui aurez communiquées. Mais sans elles, l’imprimeur français peut parfaitement refuser d’imprimer votre ouvrage. Pour contourner le problème, il faudra alors chercher des imprimeurs en Espagne, en Angleterre, aux USA, voire même en Chine, qui sont beaucoup moins « regardant » au niveau de l’aspect légal.
632